Übersetzung von "ich schwöre" in Bulgarisch


So wird's gemacht "ich schwöre" in Sätzen:

Ich schwöre bei Gott, dass dieser Angriff Euer Ende sein wird.
Ако го превземете, това ще бъде краят ви.
Ich schwöre, es ist nicht in mir.
Кълна се, не е в мен.
Ich schwöre bei meiner Tochter, das werde ich.
Заклевам се в дъщеря си, ще го направя.
Ich schwöre und will's halten, daß ich die Rechte deiner Gerechtigkeit halten will.
Клех се да пазя справедливите Твои съдби, и ще ги изпълня.
Ich schwöre, ich weiß es nicht.
Кълна се в бога, не знам.
Ich schwöre, ich bringe Sie um!
Мислиш, че си ме надвил? Ще те убия!
Ich schwöre, ich habe nichts getan!
Кълна се, не съм направил нищо!
Ich schwöre, es ist die Wahrheit.
Заклевам се, истина е. Добре. Добре.
Ich schwöre, das ist die Wahrheit.
Кълна се, че това е истината.
Ich schwöre, ich weiß nicht, wovon Sie reden.
Кълна се, че не знам за какво говориш.
Ich schwöre, ich hatte keine Ahnung.
Кълна се нямах представа. Е, вече имаш.
Ich schwöre, ich werde es tun.
Кълна се, ще го направя. - Добре.
Ich schwöre, ich habe nichts getan.
Кълна си, не съм направил нищо лошо.
Professor, ich schwöre, ich war's nicht.
Професоре... Кълна се, не бях аз!
Ich schwöre dir, solange du hier bleibst, wirst du niemals Frieden finden.
Кълнa ce, нямa дa нaмepиш покой тук.
Ich schwöre, ich hab was gehört.
Мога да се закълна, че чух нещо.
Ich schwöre es bei meinem Leben.
Кълна се в Небето и Земята.
Ich schwöre Ihnen, ich habe keine Ahnung wo sie sind.
Не знам къде са, кълна се.
Und ich schwöre, ich werde dich nie wieder enttäuschen.
Кълна се никога няма да те разочаровам отново.
Ich schwöre bei Gott, ich weiß es nicht.
Не знам. Заклевам се, че не знам.
Ich schwöre bei Gott, er wird um 19 Uhr im Luftraum über dem Gefängnis sein.
Кълна се, самолетът ще бъде над затвора в 19:00 ч.
Ich schwöre, ich wusste es nicht!
Кълна се в живота на сина си, не знаех!
Ich schwöre bei Gott, sie werden dich umbringen.
Не го прави. - Ще те убият.
Ich schwöre, ich werde es nie wieder singen.
Кълна се, никога вече няма да я пея.
Khaleesi, meine Königin... ich schwöre, Euch zu dienen, Euch zu gehorchen, für Euch zu sterben, wenn es sein muss, aber lasst ihn gehen, Khaleesi.
Халееси... Кралице... Кълна се да ви служа, да умра за вас, ако потрябва.
Ich schwöre, ich werde nichts sagen.
Обещавам, че няма да кажа нищо.
Ich schwöre, dieses Mal verpasse ich dir eine Kugel.
Млъкни, Джон, или този път ще ти тегля куршума, кълна се.
Ich schwöre, ich habe sie nicht.
Кълна се, не е у мен.
Ich habe nichts getan, ich schwöre.
Аз-аз не съм направил нищо, кълна се.
Ich schwöre, ich weiß nicht, wo er ist.
Заклевам се, че не знам къде е.
Ich schwöre, dir wird kein Leid geschehen, solange ich lebe.
Заклевам се никой да не те нарани, докато съм жива.
Ich schwöre, ich weiß nicht, wohin sie wollen.
Не знам къде отидоха, кълна се.
Ich schwöre bei Gott, ich vergifte bald seinen Haferbrei.
Само да ми кипне и ще сложа отрова в закуската му.
Ich schwöre, wenn Sie diesem Mann nur ein Haar krümmen, sorge ich dafür, dass Sie unehrenhaft entlassen, ins Loch geworfen und noch vor Sonnenuntergang gehängt werden.
Давам ви дума, че акo дoкoснете с пръст тoзи чoвек, ще се пoгрижа да ви увoлнят пoзoрнo, да ви заключат в дисципа и да ви oбесят дo залез слънце.
Ich war es nicht, ich schwöre.
Не съм бил аз, кълна се.
Ich schwöre Ihnen, stirbt er ein zweites Mal, wird das auf CNN nicht gut aussehen.
Няма да е добре за вас да умре втори път по Си Ен Ен.
Stoppen Sie die Selbstmorde oder ich schwöre, ich knalle ihn ab.
Прекрати самоубийствата, или се кълна, че ще го убия.
Ich schwöre, ich habe nichts gehört.
Кълна се, че нищо не съм чула!
Ich schwöre bei Gott, ihr Tod wird nicht ungesühnt bleiben.
Кълна се в Бога, тяхната смърт няма да остане неотмъстена.
2.1798450946808s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?